Traduction technique

Précision, terminologie, collaboration : les rouages d’un mécanisme bien huilé

Traduction technique

La traduction technique n’a plus de secret pour nos traducteurs, qui outre une formation linguistique, sont également titulaires d’un diplôme d’ingénieur. Arobase traduit aussi bien des brevets, des catalogues de produits, des appels d’offres, que des nomenclatures ainsi que des manuels d’utilisation. Arobase Traduction couvre une large gamme de domaines liés à la traduction technique :

 

  1. aéronautique
  2. agroalimentaire
  3. automation
  4. automobile
  5. bâtiment et travaux publics
  6. électronique et électrotechnique
  1. emballage et conditionnement
  2. énergies
  3. hydraulique
  4. informatique
  5. maritime
  6. mécanique
  1. mesure et contrôle
  2. métallurgie
  3. sécurité
  4. télécommunications
  5. textile et habillement
  6. transport, etc.

L’importance d’une traduction technique de qualité

Les entreprises qui recourent à la traduction technique disposent généralement de filiales dans d’autres pays ou souhaitent conquérir de nouveaux marchés. La traduction revêt donc une grande importance sur le plan de la communication et sur le plan économique.

La réussite de la traduction technique repose essentiellement sur le respect de la terminologie. Certains mots ayant un sens général peuvent également prendre un sens très technique dans un domaine donné que seuls des spécialistes connaissent.

Nos traducteurs veillent à respecter les spécificités de chaque secteur, voire de chaque entreprise. En effet, les entreprises élaborent très souvent leur propre jargon afin de se différencier de leurs concurrents. Ainsi, la fourniture d’un glossaire ou d’un guide des styles lors de l’envoi de vos documents à traduire peut nous aider à combler vos attentes.

icone-technique-engrenages

Connaître vos attentes

Nous collaborons avec des entreprises du secteur technique depuis de nombreuses années. Cette fidélisation nous a permis de mieux comprendre leurs attentes, de connaître leur identité et de maîtriser le vocabulaire propre à chaque société.

Types de documents

Arobase Traduction vous propose de traduire de nombreux documents techniques :

  1. protocoles de travail
  2. notices
  3. brochures de présentation
  4. spécifications techniques
  5. brevets
  6. catalogues de produits
  7. manuels d’utilisation
  8. nomenclatures
  9. etc.

 

 

 

plan-domaine-technique

Vous souhaitez un devis ?

Arobase Traduction - Tous droits réservés